ვაჰანის ქვათა განგება
1204-1234
ტ ე ქ ს ტ ი
1. ——— ——— ——— [მო]ნასტერსა ფრიად მც[ირესა]14 ——— ———
| [აღგი] შენე მო[ნასტრა]დ ვრცელი ——— ——— ——— ——— | ———
[და] კმად დამტევნელი სიმრავლესა [მოწესეთასა, რომელი იგი | მ]ოქმედებითა ზეგარდამოთა შეწევნათაჲთ[ა და] ——— ——— ——— | წყალობითა სრულ-იქმნა.
2. ვინაჲცა გულსვიდგი [ნე აღწერად] | და კანონთ[ა] ღმრთივჴმოანთა საღმრთოთა ქადაგთა და. წ[მიდათა ღმერთშემო|ს]ილთა მამათაჲსა განეგებვოდის ყოველივე სახე მოღუაწებრისა ქცე[ვისა, | რომელ]ნი მკჳდრ იყვნენ მას შინა. რამეთუ „არცა კეთილი კეთილ-არსო“, თქუმ[ულ-არს,] | „------ ად იქმნებოდის“ და ვითარმედ „მცირე იგი არა მცირე ა[რს, უკუეთუ | დი] დთა მშობელ იქმნებოდის“. | რომლისათჳსცა დიდითა გულსმოდგინებითა და გამო [კითხვითა] | აღვწერე განწესებაჲ ესე, მოღუაწეშუენიერებრისა წეს[ისათჳს.] |
3. ვინაჲთგან იპოვნეს მას შინა ვიეთნიმე მონაზონთაგანნი, რომელათა[მიეცა]| მონასტრისაგან ორნატნი, აგარაკნი და ვენაჴნი, რაჲთა აქუ[ნდეს.]| ამათ საფანეთაგან ჩემთა მივეც ს ------- დი2 თითოეუ[ლსა რაო]|დენიცაენება და ით[ხო]ვა და ყ[ოველი იგ]ი ტრაპეზსა მიუდგინე. |ესე ვითარცა ყოვლად უწესო[ჲ დ]ა განგდებული კანონთაგან წმიდათა და ღმრთივ-გ[ანბრძნო]|ბილთა მოციქულთა და ყოვლად მსოფლიოთა კრებათაგან დავითარცა მ[იზეზი] | ნივთთმოყუარებისაჲ და საძაგელის შეძინებისაჲ,ვაჭრობისა და [მოფა]| რდულობისაჲ და ვითარცა უცხოჲ წინააღმდგომიდა დამა[რღუე]ველი ყოვლისავე სამოღუაწეოჲსა კანონისაჲ და უცალო მყო[ფელი] | ღმრთისმიმაახლებელისა ლოცვისა მიმართ და მარხვისამო ---- უვალობისაგან ერთ სულთა ძმათაჲსა. რამეთუ წერილ-არს: „შეუ-ძლ[ებელ-არს] | ორთა უფალთა მონებაჲ, ესე იგი არს ღმრთისა და მამონაჲ [სი“, და სხჳთ იტყჳს:] | „მოიცალეთ და გულისჴმაყავთ, რამე თუ მე ვარ ღმერთი“, და კუალად: „ [ რომელმან არა ] | იჯმნას ყოვლისგანვე მონაგებისა თჳსისა, ვერ შე[მძლებელ-არს] | მოწაფე-ყოფად ჩემდა“, და სხჳთ წერილ-არს: „ ხოლო სიმრავლ[ისა მართლმორ] |წმუნეთაჲსა იყო გული და გონებაჲ ერთ და არავინ თქჳს [მონაგები]| მისითჳსად, არამედ ყოველივე აქუნდა საზოგადოდ“. ხოლო ნუმც[ა ვის თქუენ]| თაგანსა უკადრებიეს ამიერითგან რაჲთურთით უწესოსა საქმესა ჴელყოფად მონასტერსა ამას შინა ჩემსა სამკჳდრებელსა, |მოგებად რასმე განგდებულთაგანსა თჳსაგან, რაიჲთა არა წ[ყე]ვაჲ [იგი]|მოსასპოლველი ანანიაჲსი და საპფისსაჲსი და კეთრი იგი გეზისი დაიმ[კჳდროთ.]
თავი
ბ : რიცხჳსათჳს მღდელთა და მთავარდიაკონთა და მწირთაჲსა;
და
დადგინებისათჳს სულიერისა მწყემსისა და ჴელისუფალთა თუ ვითარ ჯე|რ-არს, გინა ვითარი
სათანადო-არს რაჲთა იყოს თითოეული მათი; და ვითარმედ არ[ცა] | ვის ძმათაგანსა ჴელეწიფების
მოწაფე-ყოფად სხჳსა მოძღურისა [და ა]| რცა მოგებად მოწაფეთა, არცა შინაგან მონასტრისა
და არცა გარეთ; და ვითარმედ [ნუ]| განი[ყოფების] ყოველი სავსებაჲ ძმათაჲ; და რაჲთა
მემჴრენი მონასტრისა პატრონთა უთაყუანე[ბდენ.]||
1.
[ხოლო ესეცა] განვაწესე, რაჲთა იყვნენ მონასტერსა ამას ჩუენსა სამკჳდრებელი [ვ ა ჰ]|
ა ნ ი ს ქ უ ა ბ ს ა შ ი ნ ა მღდელნი უკუე ვიდრემედა მთავარ დიაკონნი ყოვლად ს[ათნოჲსა1
|უსისხლოჲსა საჲდუმლოჲსა(sic!) სრულ-მყოფელნი წმინდანი და პატ[იოსანნი, რი]ცხჳთ : ლ
˜ა:, ესე |[იგი]არს :კ˜დ˜: მღდელნი და :ზ˜: დიაკონნი, განწესებისაებრ [მოციქულთა კრე|ბუ]ლისა
და წმიდათა მამათაჲსა. ხოლო მწირად წოდებულნი იგი, რომელ-არიან მონაზონნი, | იგიცა
უეჭუელად ღმრთისმოშიშნი და ღმრთისად განმკუთნვე-ლნი ყოვლისა ცხო|[რებ]ისა თჳსისანი
და წინააღრჩევისა მიერ ზეშთააღსრულნი სოფლისა |[ღელვა]თაგან და მსახურებისათჳს მონასტრისა
და ძმათაჲსა
დიდად
მოსწრ[ა|ფენი] და უდრტჳნველად მორჩილნი წამისყოფასა მწყემსისა და მა[მი|სა] სულიერისასა,
რიცხჳთ :კ˜:. ხოლო მსახურნი :ი˜:, რომელნი ყოვე-ლსავე ტრაპეზისა და [სამ|ზ]არეულოჲსა
და სახაბაზოჲსა სამსახურსა აღასრულებდენ. |
2.
[სამართ]ლობელ1 იყო რიცხჳსა ამის უმრავლესსა დაწესებაჲ მღდელ[თა | და] მონაზონთაჲ,
გარნა ვინაჲთგან ყოვლით კერძო უზრუნველყოფისა [და | ჴორციელად] და სულიერად მანსუენებისა
მათისათჳს მოსწრაფე ვ[იყავ | და რაჲთა სრულო]ბით აქუნდეს ყოველივე საჭიროდ საჴმარი
ჴორცთაჲცა [და | უნა]კლულო და უმოქენეო იყვნენ და ყოვლადვე მოცალე | [მა]რხ[ვისა და
ლ]ოცჳისათჳის, [მოღუაწების]ა და საღმრთოჲ[სა წერილისა | კით]ხვისა და შორის მდებარეთა,
რემელთა ზედა ---------|მა, და ხედვად ხედვათა მათ მაღალთა, რომელი ესე თანან[ადებ]
| სასწრაფო არს და საჭირო მოსაგებელ ყოველთა მოსწრაფეთა | საუკუნოჲსა ცხორებისა მეძიებელთა,
ამის ჯერისათჳს კმა ვყავ | რიცხჳ ესე, რომელსა მოაკლდების ნუმცა ოდეს რიცხუსა ამას
| [მ]ღდელთა და მთავარდიაკონთა და მონაზონთასა. |
3.[ამი]ს
უკვე ზემოჴსენებულისა დასისაგან მღდელთაჲსა გამოირჩეოდის ერ|თსულობისა მიერ ძმათაჲსა
კაცი სიტყჳთ და საქმით უაღრესი სხუათა ყოველთაჲ, | რომელსა ყოველნივე ერთჴმობით ეწამებოდინ.
და მავალი ჟამი დაეყოს | [მონა]სტერსა შინა და უბიწოჲსა ცხორებისა მისისა ყოველნი იყვნენ
მოწამე, [შემ|კ]ობილი ყოვლითავე სათნოებათა სიკეთითა სულიერებრისა დაჴორციელებრ[ისა]|,
და შემ[ძლ]ებელი ტჳრთვად ესოდენსა სულებსა ძმათასა [და] ------[ჯ]ერისაებრ, და ჟამისა
და საჴმრისა ღუწად და | წურთად და კუ-რნ[ებ]ად კაცად-კაცად[სა]1 წყლულებასა და შემსლ|2
--სებ˜ლსა სალბ --------, და რაჲთა უმცირესთა სიტყჳთ, ხოლო | უმრავლესთა საქმით [ას]წავებდეს,
ესე იგი არს, რაჲთა თჳთ სახე | კეთილის ექმნებოდის ყოველთა კეთილად წარმართებითა თჳსისა
ცხორებისაჲთა, | ვითარცა წერილ-არს, რომელთა იწყო იესოჳ ყოფად და სწავლად, რამეთუ მოციქულისა-1
ტიმ 35 ებრ | მეტყუელისა: ,,რომელმან თჳსისა სახლისა კეთილად განგებაჲ არა უწყო|დისო,
მას ეკლე- სიაჲ ღმრთისაჲ ვითარ ერწმუნოს? და ნანდჳლვე |სამართალ, რამეთუ უკეთუთჳთ წინააღმდგომისა
იყოს მოქმედ, ვითარ | ასწავოს მან სხუათა კეთილად მოქალაქობაჲ არა სამართლად ითქუასა
მისსა | მიმართ:,,მკურნალო, განიკურნე თავი თჳსი“! არამედ უფროჲსღა, რაჲთა ვითარცა
| სარკესა შინა განიცდიდენ ყოველნი მოსწრაფებითა სათნოებისა მისისათა | და შემძლებელ-იყოს
წარდგინებად წინაშე ოჳფლისა სამწყსოთა თჳსთა, | რომელთათჳს3 სიტ[ყ]ჳსმიცემაჲცა თანააც
თანაწარუვალსა მას საში|[ნელსა] სასჯელსა ქრისტესსა და თქუმად: აჰა, მე და ყრმანი,
რომელნ[ი] | მომცნა მე ოჳალმან“ [ფ]არვად.-----˜ა წამებაჲ, რამეთუ ამ---|--- მოციქული
---------- რაჲთა არა ა[მისა] უავნეს დ[აემართოს და შთა]ვარდეს ეშმაკისსა და რაჲთა
ბრძაებისაებრ ოჳფლისა მი-------|--რ დადებად სულისა თჳსისა სამწყსოჲსა თჳსისათვის,
წერი[ლისაებრ:]| ,,ყოველმან მწყემსმან კეთილმან სული თჳსი დადვას ცხოვართა თჳსთათჳს“
და შემდგომ[ი].|
4.
[ეს]ევითარი კაცი, ღმრთისად განმკუთნველი თავისა თჳსისაჲ, დაიდგინებოდის | წინამძღურად
და მოძღურად სულიერად და ჴორციელად და მას ერ[თსა მიე]|ნებოდის სული ყოველთა მონასტერსა
შინა მყოფთა ძმათაჲ და ყოველთაჲვე იგი [იყავნ] | მწყემს და მოძღუარდა მამა სულიერ და
ნუმცა ვის სხუასა უკა||1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
————————————
ყოველსა მო ----------------------------- | ———————————— ანა ტრაპეზი-----------------------
| ——————————— [ერთსულ]ობისათჳს ძმათა[ჲსა.|
1.
ჯ]ერ-არს რაჲთა ყოველთა ტრაპეზობათა წიგნი იკითხვოდის ყოველ[თა]2 | დღეთა, ჟამსა ძმათა
საზრდელისა მიღებისასა. და ნუ [რომელ]სა დღესა იქმნების დახრწევაჲ წიგნისა კითხვისაჲ,
ნუ [რომლისა]| 10 მიზეზისათჳს. ხოლო იკითხავს იგი, რომელიცა კანანახობისა მსგე[ფსსა
ჰ]|მსახურებდეს.
2.
ხოლო არავის ჴელეწიფების უბნობად და [მეტყუელებად]| ურთიერთას ტრაპეზსა ზედა. არამედ
რაჲთა ფრიადითა მყუდროე[ბითა მიმღე]|ბელნი საზრდელისან[ი] ჰმადლობდენ მომცემე[ლ]|სა
და რაიჲთურთით არა იყოს საუბნარი. და თუ [იკადროს] | ვინ [უბნობად და] ერთ და ორგზისცა
მეტრაპეზისა მიერ [დაყენებულმან ა]|რა [ისმინო]ს, განყვანებულ-იქმნეს ტრაპეზით და განიწ[მიდოს]|3
-------, [ხოლო უ]კუეთუმცა მასვე სიგლისპესა ზედა დაადგრ[ეს] | ნა —— —— —— [ტრა]პეზსა
ზედა. ესევითარი გ—|უძ4 ---ს —— —— —— აღმძვრელი და აღმა[შფოთ]|ებელი [საზოგადოჲსა
მ]ყუდროებისაჲ ყოვლად-ყოვლითურთ მოიკუეთენ, [ვითარცა]| დამპალი, და გარე განითხიენ.
3.
ხოლო ჯერ-არს რაჲთა რაიჲთურთით განწ[ვალებაჲ] | არა იყოს შეკრებასა ძმათასა მიღ[ება]დ
საზრდელისა, [არამედ სწო]|რად დაეგებოდის ყოველთა ძმათათჳს ტ[რ]აპეზსა ზედა პური და
ღვინო[ჲ და] | წუენი მემჴრეთათჳს და მწირველ[თა] და მწირთა. და ნუმც[ა]| უხუცესთა ძმათაგანი,
მიზეზითა [ვნებუ]ლისა გემოთმოყუარების[ა და] | ნაყროვანებისა თჳსისაჲთა, ნივთად უკეთურებისად
და სახედ | ბოროტისად ექმნების სხუათა, დამაბრკოლებელი ყოველთაჲ, არამედ თით[ოეუ]|ლი
დასჯერდინ საყოველთაოსა ევლოგიასა. და ნუმცა ოდ[ეს იკად]|რების კიდეგანისა წუენისა
დაგებაჲ ტრაპეზსა ზედა და განწვალ[ვისა და]| განხეთქილებისა შემოღებაჲ ერთსა მას შინა
გუამსა ძმათა[სა. და ტრაპეზო]|ბისას ------ [უ]ხეცესსა ყოველთასა და ყოველთა უდარესსა
ერთი და იგი | და სწორიმცა [დაე]გების საჭმელიცა და სასუმელი და სხუაჲ ყოველივ[ე.]
|
4.
გარნა თუ იშჳთ ოდესმე სტუმართმოყუარებისა მიზეზითა, იქმნას [მო]|მატებაჲ საჭმელთა რათაჲმე
ბრძანებითა მოძღურისაჲთა, ესე ფრიადც[ა] | ჯეროან არს და ძუელ-მცნებაჲ, რომლისა მიერ
ვიეთმე, ვითარ იგი არა | უწყოდეს, ანგელოზნიცა ისტუმრნეს.
განესუენებოდენ
უკუე | სტუმართა, რომელთა თანა დედაკაცი არა იყოს და უფროჲსღა იშჳთ|თა, გინა შორით
მოსრულთა, ცხად-არს ვითარმედ მიზეზითა ლოცვისა|თა, ერთ და ორ-დღეცა, და მესამესა დღესა
წარვიდოდენ გზასა თჳსსა. |
5.
ოჳკუეთუ ვინ დიდი და საპატიოჲ სტუმარი შემოვიდოდის, გინა ეპი|სკოპოსი, ანუ აზნაური,
ანუ საპატიონი ვინმე მონაზონნი, ამა[თ, ვი]| თა წესია, ტრაპეზით ემასპინძლებოდის. და
თუ ქუემ[ოჲ] რ[ომელი]| იყოს, მონაზონი გინა ერისკაცი, და არავის თანა საქმე ედვას ძმათაგან
| თჳნიერ ლოცვისა, და ტრაპეზისა გაღებასა არა ღირს-იყოს, [არამედ] | ესევითართა მოძღურისა
და დეკანოზისაგან ემასპინძლებოდის[ს]: ამ[ისათჳსცა] | განმიწესებია მათთჳს ნამეტნავად
გასაყოფელი, რაჲთა ესევითართ[ა სტუ]მართა იგინი გაისტუმრებდენ. და თუ ნათესავი ანუ
მეცნიერი იყოს ვისა|მე ძმათაგანისაჲ და არა ლოცვისა მიზეზითა მოსრულ-იყოს, არამედ
| სხჳსა რაჲსმე საქმისათჳს, ამას თჳთ მან უმასპინძლოს, რომლისა თანაცა | აქუნდეს საქმე.
ხოლო მრავალმრონინეთა1 მათ და მიწყითთა მთხოველ|თა მეკარე განისტუმრებდეს. არა ჴელეწიფების
მიმოვლად სახლი|თი-სახლად შინაგან მონასტრისა.
6.
საჴმარ–არს რაჲთა ყოვლად განკრძალული ერთი და ღმრთისმოშიში მონაზონი მესნეულედცა
განჩინებოდის და უძლური მყოფთა ძმათა ჰმსახურებდეს ყოველსავე საკმარსა მათსა: დღითი-დღე
ს[ამ]გზის მოჰვლინდეს და მოიხილვიდეს და საწესოსა მიართუმ[იდეს] | მათსა ტრაპეზით.
და სხუაჲ რაჲცა უჴმდეს სნეულთა და უძლურად მ[ყოფთა]| ძმათა, უშურველად მიეცემოდის ტრაპეზით
და ნუმცა რაჲ მო კ[ლ]|დების საჭიროდ საჴმართაგანი, რომელიცა იყუოს და იპოებოდეს. |
7.
გარნა15 ვინაჲთგან ყოვლითკერძო უზრუნველობისა და უმოქენეობისა | [ძმ]ათაჲსა მეძიებელ
ვარ, და რაჲთა არა რაჲთ ივნენ ნაკლუ|ლევანნი, გაუჩინე საჩოჴედცა: რაჲთა მოძღუარსა ვიდრემდე,
ვითარცა მწყემსს | სულიერსა და უცთომელსა წინამძღუარსა, მიეცემოდის ექსი16 დუკატი.
| ხოლო დეკანოზსა და იკონომისსა ოთხ-ოთხი დუკატი და რომელნიცა სამ|ჴროსა ღირსქმინ-იყვნენ
ძმანი და მონასტრისა პატრონთადა თაყუანე|ბულ იყვნენ, თან სამ-სამი დუკატი. ეგრეთვე
მწირველტა, | რომელთაცა მკითხველ-კანანახობაჲცა შეეძლოს, მემჴრეთავე | ტანა, სამ-სამი
დუკატი მიეცემოდის. მეჭურჭლესა და მეტრაპეზე[სა]17 | და კანდელაკსა და იპტირიტისსა
ესრევე სამ-სამი დუკატი. ხოლო მეორესა | დასისათა, რომელთაცა წირვისა მეტი სხუაჲ საჴმრობაჲ
არაჲ შეეძლო[ს], | ამათ [ორ-]ორი დუკატი აქუნდეს. და მესამისა დასისათა, ესე იგი არ
მწირთა, ბოტინატი და დოკატი მიეცემოდის. ხოლო მსახურთა სატანისა?მოსლედ მწირთავე სწორად
ჰქონედს ბოტინატი და დოკატი.
8.
[ე]გრეთვე და პურიცა და ღვინოჲ გაუჩინე: რაჲთა მიეცემოდის მოძღუარსა | რვაჲ გრივი პური,
ოთხი წმიდაჲ და ოთხი ქრთილი და სა|მი საპალნე ღჳნოჲ. და ეკონომოსსა ექუსი გრივი, სამი
| წმიდაჲ და სამი ქრთილი და ორი საპალნე ღჳნოჲ. ხოლო უთავადესთა ძმათ38, რომელთა :გ:გ:
დუკატი აქუს სა|ჩოჴედ, ამათ პური ორი გრივი წმიდაჲ და ერთი ქრთილი მიეცემო|დის და თჳთო
საპალნე ღჳნოიჲ. და მეორესა დასისათა, რომელთა | წირვისა მეტი არაჲ შეეძლოს, ღჳნოჲ
თვთოჲ ცალი მიეცეოდის, | გარნა პური ვითა თავადთა ძმათათვჳს დაგჳწესებია. ეგრეთვე
[ამ]ათთჳს ხოლო მწირთა პური თჳთოჲ გრივი წმიდაჲ და თჳთოჲ ქრთილი და | ღჳნოჲ ოთხთა და
ოთხთა თჳთოჲ საპალნე. |
[თ]ავი
ე: ვითარმედ არავის ძმათაგანსა ჴელეწიფების თავნობად | და მოფარდულობად ღჳნისა ანუ
სხჳსა რაჲსმე, არცა აღ|ნადგინებად მიცემაჲ საჴმართაჲ; და რაჲთა გამოუთხოვლად | მოძღუარისა
არავის სადა ჴელეწიფებოდის წარსვლად გარეგან მონასტ|რისა; და არა ყოფისათჳს მეშფოთეთაჲსა;
და არა შესვლისათჳს დედა|კაცისა თჳნიერ ჴლმწიფეთაჲსა; და არა ყოფისათჳს დიაკონთაჲსა;
და თუ რათა მიზეზთათჳს შეიცვალე|ბის მოძღუარი წესისაგან თჳსისა, ანუ ძმაჲ განიჴადების
მონასტრით. |
1.
[ა]რავის ძმათაგანსა ჴელეწიფების მონასტერსა ამას შინა ვაჭრობად | და თავნობად ანუ
მოფარდულობად ღჳნისა, გინა რაჲსაცა სხჳსაჲ; | არცა ვახშად აღნადგინებად გაცემაჲ საკმართაჲ
მსოფლი|ოთა, გინა დაჭირებულთა ზედა და სისხლითა გლახაკთაჲთა განმ|დიდრებაჲ, რომელი
ესე დიდისა უწესოებისა არს საზღვარ და || დასასრულ ანგაჰარებითისა სიბოროტისა და ვაჭრ[ობისა
უ]ძჳრეს-არს, ნანდჳლვე სამართლად ითქუას მისსა მიმარ[თ: „სახელსა] | მამისა ჩემისასა
სახლ სალოცველ ეწოდების, ხოლო თქუენ გიყოფიე[ს იგი ქუაბ]| ავაზაკთა“. რომელი არცა თუ
ერისკაცთაგან ჯერ-არს ყოფად. უე[ჭუელად მყოფი] | ამისი დაიმკჳდრებს კეთრსა გიეზისსა
და შიშთვილსა იუ[დაჲსსა.]|
ვინაჲცა
რომელსაცა ძმათაგანსა ემხილოს ღჳნის მოფარდულო[ბაჲ], | გინა მევახშეობაჲ, მყის განიდევნოს
მონასტრით და მოიკუეთოს | ყოველთვიურთ და მისსა ადგილსა სხუაჲ დაიდგინოს. |
2.
არა რაჲ აღსზრავს და აღშფოთებს და განამწარებს მყუდრო[ებსა]18 | ერთსულთა ძმათასა,
ვითარ მეშფოთე კაცი და ღულაჭრილი. ვ[ითარ]|ცა იტყოდის რაჲ მოციქული, ვიტარმედ „ყოველი
რისხუაჲ და გულისწყრომაჲ და ჴდომაჲ [და]| ღაღადებაჲ და სიმწარე მოისპენ თქუენ შორის
ყოვლით უკეთურებითურთ, ვითარცა ჰშუე[ნი]|ს წმიდათა“. რასა სხუასა გუასწავებს, თჳნიერ
განშორებასა ამის ჩუეის[ა] | გან და ესევითართა კაცთაგან, რამეთუ ერთიცა მათგანი კმა-არს
სრულისა და აღშფოთებად.
ვინაჲცა
რომელმანცა | ძმათაგანმან იკადროს გინებად ანუ შეურაცხყოფად რაოდენ უმ|ცირესთაგანისა
ვისმე ძმათაგანისა და ლალვად და ამბოხებად, ეგე|ვითარი იგი მყის მოისპენ და განიდევნენ
მონასტრით. ხოლო ნუ ვინ გამოჩნდ[ე]|ბის მეშფოთისა და მომთვრალისა ასაბიად, რაჲთა არა
ითქუას მის|თჲსცა: „იხილი თუ მპარავი, თანაურბიოდ[ე] მას“ და შემდგომი. და თუ ჴელ|უოს
ვინ ასაბიობად ესევითარსა, იგივე პატიჟი დაითმინოს მანცა, [რამეთუ არს] | თავჴედი და
დაუწყნარებელი. ხოლო განხილვოდედ ესე მწყემსისა[გან] [და უკუეთუ ორთაჲვე იყოს ბრალი
და ორკერძოვე ცხად-იყოს მე[შ]|ფოტეობაჲ, სწორ-იყავნ ორივე კანონიცა. გინა პატიჟი, რამეთუ
„მო“ნისა ღმრტისა არა ჯერ-არსო ლალვაჲ“, თქმულ-არს. და რაჲთურთით მეშფ|ოთესა და მაგინებელსა
და მომთვრალესა არა აქუს შინა, რაოდენცა საჴმარნი იყვნენ ესევითარნი | იგი, განიჴადებიან
მონასტრით, არამედ უფროჲსღა ფერჴნი მყუდროთა და მშჳდტანი სტკებ[ნიდენ.]|
3.
არავის ძმათაგანსა ჴელეწიფების ოდესცა, უკითხავად და გამოუ|თხოვლად მოძღურისა, წასულაჲ
სადაცა გარეგან მონასტრისა, | ზომცა დაეჭიროს, ერცა | რეცა თუ მონასტრისა, არცა თუ
ჩემისა სამსახურისა ძლით. არამედ თანაწა|რუვალი თუ და საჭიროჲ საქმე დაემართოს ვისმე
ძმათაგანსა, | წარვიდეს და აუწყის მოძღუარსა და გამოეთხოოს და ლოცვაჲ და კურთხევაჲ
| მისი მიიღოს და რაოდენსაცა დღესა უბრძანოს მოძღუარმან, მეტსა არა | უჴმს დაყოვნებაჲ,
რაჲთა არა ურჩებისა და უწესობისა კანონსა | თანამდებ ყოს თავი თჳსი. რამეთუ „მცირედ
მცირედ შეჰყვაო ისრაელსა“, თქმულ |არს, და სხჳთ იტყჳს, ვითარმედ „მცირე იგი არა მცირე
არს“. ხოლო უკუეთუ | ვინ გარდარეულებითა ამპარტავნებისაჲტა რამეცა ერთი გამოუთ|ხოვლად
დაყოს გარეშე მონასტრისა, განიჴადენ მონასტრით ვითარცა თავ|ჴედი და შეურაცხისმყოფელი
თჳსისა ცხოვრებისაჲ. |
4.
საბრჴე ძლიერ და მსწრაფლ დამაკუეთებელ-არს სახედველთა მიერი19 | წყლულებაჲ, რომლისა
მიერ ვჰპოებთ დაკუეთებულად პირველსაცა მამასა, რამეთუ| „შუენიერ იყოო“, თქმულ არს,
„ხილვად“ და შემდგომი. ვინაჲცა ჰქონე უაღჳროჲ | ნუ უკუე და მრავალგზის კაპანთა შთააბნიის
ზედამჯდომელი, ხოლო | ჰავჩუელნი აღგულავლენი და აღულაგმველნი თუალნი მრავალსახეთა სა|სიკუდინეთა
სენთა და ბოროტთა წყლულებათა მოაწევენ მტჳრ||თველთა თვისთა ზედა. გარნა წინასწარმეყუელი
იტყოდის რაჲ: „ვიდოდეთ ბჭეთა | მიმართ ჩემტა და ქვანი გზისაგან განყარენით“. სხუასა
არა რას გულისჴ|მავჰყოფ, თჴნიერ რაჲთა ყოველნივე დაბრკოლებისა მიზეზნი მოისპნენ და
| უჩინო იქმნენ საშუალებისაგან ძმათა კრებულისა.
ვინაჲცა
განვაწე|სებ ამას, რაჲთა ყოვლად-ყოვლითურთ უვალ-იყოს დედაკაცისაგან მონასტერი და ნუ
რაჲს | მიზეზისათჳს ნუ შევალს მას შინა, თჳნიერ ჴელმწიფეთაჲსა; და ჩუენისა სახ|ლისათა,
უკეთუე საჭირო იყოს თანაწარუალისა მიზეზისა და ყოველთა | თანამდებისა ძლით; და მაშინა
მყის განჶშორნენ და ღამესა ნუმცა ვინ დაჰყოფს მას შინა ნუ ოდეს, რაოდენცა დაეჭიროს.
ნუცა ვისსა | სენაკსა შევალს დედაკაცი, დედაიღა თუ იყოს მისი, ხოლო ამის მიზეზ|ისა
გარეშე სხუებრ, არცა ჩუაენისა სახლისაგან ჯერ-არს შესვლაჲ დედაკაცისაჲ მონასტერსა შინა.
5.
ნუცა დიაკონი იზრდების მას შინა, გინა უწუერუ|ლი ყრმაჲ. ნუცამცა ვინ იკადრებს თჳსსა
ნათესავსა, გინა ძმასა, | ანუ შვილსა უჰასაკოსა და უწუერუელსა შემოყვანად მონასტერსა
შინა, ნუ რომლისა მიზეზისა მოღებითა. ხოლო უკუეთუ ვინმე გლისპობდეს | და შლიდეს წესსა
მონასტრისასა და ჴელყოს განრყუნად მონასტრისა და | გატეხად ტჳპიკონისა და შემოიყვანოს
ყრმაჲ უჰასაკოჲ და ერთიცა ღამე | დაყოფიოს, გარეშე ყოვლისა ხუაშნისა მეყსეულად მითურთ
განიდევნოს | მონასტრით და მოიკუეთოს ვითარცა ასოჲ დამპალი.
კუალადცა
მასვე დავამტკიცებ, ვითარმედ ყოვლად რაითურთით არავის ჴელეწიფების | უწუერულისა ყრმისა,
გინა დიაკონისა შემოყვანად მონასტერსა ამას შინა | საყოფად, გინათუ დიდბეულისა შვილი
იყოს ანუ აზნაურისა, არცა | თუ ჩემი სახლისა თუ იყოს. ნუცა ნუცა ვისისა შეპოვნებისათჳს
| დაჰჴსნის ვინ წესსა ამას, ნუცა თნებისა ძლითა კაცობრივისა წყე|ვასა მოიხდის თავსა
თჳსსა ზედა. და განმარტებით ითქუმოდენ, ვითარმედ ვითარცა | იგი მდედრისთჳს განმიწესებიეს,
ეგრეთვე მსგავსად და უწუერ|უისათჳს განვაწესებ, რაჲთა ყოვლად-ყოვლითურთ უვალ-იყოს მონასტერი
ესე ესევითართა პირთაგან. ხოლო უკუეთუ ვინცა და რამანცა გუარმან კაცმან | იმეცადინოს
დაჴსნად კეთილსა ამას წესიერებასა და კანონსა ამის მო|ნასტრისასა, ზეგარდამოჲთა რისხვითა
დაჰჴსნას იგიცა ღმერთმან გან|სახრწნელსა შინა ულხინებელსა და დაუსრულებელსა და დასტე|ხენ
მას ხუთ-ქალაქთაებრ სოდომიანთა წარმოიცალიერენ | საქანალი რისხვისანი მას ზედა, ამენ!
ხოლო რომელმან მტკიცედ იპყრას და | დაამტკიცოს, დაიმკჳდრენ შეუძრავი სასუფეველი და
უმიმწუხრაჲ ნათელი. |
6.
„თქუენ ხართო მარილნი ქუეყნისანი“, ჴმობს ეუფჱ წმიდათა შინა სახარებათა, რომელი | ესე
წინამძღუართათჳს ეყვის და მოძღუართა, რომელთადა რწმუნებულ-იყოს წინამჯდომელობაჲ ეკლესიისაჲ.
ვინაჲცა მართლისა თჳთებაი ესე ა|რს, რაჲთა პირველად | თჳთ მწყემსი ყოველთა სახე კეთილის
ექმნებოდის, ხოლო ურჩთა და თავჴე|დთა ძლიერად ამხილებდეს. და რომელნიცა კურნებასა მიითუალვიდენ,
ამათ | შეიწყნარებდეს, ხოლო უკურნებლად დადგრომილთა მოიკუეთდეს || და გარე განხთხევდეს,
რაჲთა არა ყოველსა გუამსა განეზაოს სიმპალე.
ვინაჲ|ცა
უკუეთუ მოძღუარმან გინა დეკანოზმან თნებისათჳს ვიეთისამე და შე|პოვნებისა რაჲსმე კაცობრივისა,
ანუ მიზეზითა თჳსებისაჲთა, გინა | თუ ვნებულისა მეგობრობისა ძლით, ჰხედვიდენ რაჲ უწესოდ
| მავალთა და შეურაცხისმყოფელთა ამათ განწესებათასა და არა | სწურთიდენ, არცა ამხილებდენ,
რაჲთა ანუ განიკურნნენ, ინებონ | თუ, და უკუეთუ არა, რაჲთა განიჴადნენ, თჳთ იგინი დაკლებულ-იქმნენ
პატივისა|გან თჳსისა და ერთად მორჩილთაგანად იქმენინ.
7.
ხოლო უკუეთუ ორგულობაჲ გამოაჩნდეს ვის მონატრისა პატრონთაჲ, ანუ მოხუეჭაჲ მონასტრი|სა
და ეკლესიისა ნაქონებთაჲ, ანუ ქრთამისა აღებითა გარდა|ქცევაჲ ჭეშმარიტებისაუ, გინა
რაჲცა გუარი საზაგელისშეძინებისაჲ | და მოხუეჭისაჲ, სრულიად განიჴადნენ მონასტრით.
8.
და უკუეთუ მოძღუარმან, | გინა დეკანოზმან, გინა იკონომისმან უდებებად გასცენ თავი თჳსი
და, | სენაკტა შინა მოსუმურობათა მიდევნებულნი, უგულებელს ჰყოფდენ | საქმესა მონასტრისასა
და გარეშე საჭიროჲსა მიზეზისა ზედაჲ .ზედა ეკლესიისა ლოცვასა დააკლდებოდენ, გინა ტრაპეზს
შესვლასა უდებ ჰყოფდენ, | ამათ წარუწყმედიეს თავი თჳსი, ვითარ ძალ-უც ცხოვნებათ სხუათა?
ვინაჲცა | მყის შეიცვალნენ პატივისაგან თჳსისა. და უკუეთუ შემდგომად ამისსაცა ეგე|ვიტარადვე
იქცეოდენ, განიჴადნენ მონასტრითცა.
9.
იტყჳსსაღმრთოჲ | მოციქული განსხადებულად, ვითარმედ „არცა მეძავთა, არცა კერპთმსახურთა,
| არცა მემრუშეთა, არცა ჩუკენთა, არცა მამათმავალთა, არც ა|ნჰაგართა, არცა მპარავთა,
არცა მომთვრალეთა, არცა მაგი-|ნებელთა, არცა მტაცებელთა სასუფეველი ღმრთისაჲ ვერ დაიმკჳდრონ“.
ხო|ლო ნუ იყოფინ, რაჲთამცა იპოა ვინ ესევითართა მოქმედი მონასტერსა ამას შინა. | გარნა
უკუეთუ ემხილოს ვის მცირეთა გინა დიდთაგანსა ერთიცა ამა ზემოთქმულთა ბრალთაგანი, შეუნდობელად
განიჴადოს მონასტრით. ხოლო ნუ აღტაცებით იქმნების ესე, არამედ გამოძიებითა მრავლ|ითა
განიხილვოდენ ესევითარნი შესმენანი, ვინაჲთგან მრავალგზის | აღბორგებულნი ვინმე ეშმაკისაგან
აღიჭურვიან საეშმაკოთა რათმე | შურმტერობათა ძლით ცილისწამებდცა. და უკეთუ ცილი დაე|წამოს
ვისმე, რომლისა გამოჩინაბაჲ ვერღარა შეუძლოს, ცილისმწა|მებელი იგი, ფრიადითა შეურაცხებითა
განქიქებული, განიდევნოს მონასტ|რით და ნაქონები მისი ძმათა განიყონ.
10.
უჴმს მოძღუარსა ფრიადითა | კრძალულებითა პყრობაჲ | ამათ შინა აღწერილთაჲ და საქმით
სრულყოფაჲ | ამათ შინა აღწერილთაჲ და რაჲთა თუალუხუავად ამხილებდეს ყოველთა|ვე გარდამავალთა
და თჳთ თავსა თჳსსა სახედ კეთილისად მისცემდეს ყოველთა. ||
11.
განგჳწესებიეს, რაჲთა სასწყიდელი ყოვლად რაჲთურთით არაჲ ვისგან აიღებ|ოდის ძმად დაწესებისათჳს:
არა მემჴრეტაგან, არა მირველ|თაგან და არცა მწირთაგან. ხოლო უკუეთუ იკადროს მოძღუარმან,
ანუ იკონომ|ოსმან, გინა დეკანოზმან, გარდარეულებითა ვეცხლისმოყუარებისაჲთა, | აღებად
ქრთამისა რაჲსმე ფარულად გინა ცხადად და ემხილოს, | დაკლებულ-იქმნეს თჳსისა პატივისაგან.
რამთუ სადა „ძირი ყოველთა ბოროტთაჲ რომელ|-არს ვეცხლისმოყვარებაჲ“ დამკჳდრებულ-იყოს
მუნ, ნამეტნავ-არს მიერ | მოლოდებაჲ კეთილისა რაჲსმე ოდესცა. რამეთუ „ბოროტთა თესლთაო“,
თქმულ-არს, „ბოროტ ნამ|უშაკევნიცა“.
12.
მორჩილებასა და სიმდაბლესა ვჰპოვებთ თანა|ნერგად სათნოებითისა ცხორებისა, რომლისა თჳნიერ
შეუძლებელ-არს წარ|მართებაჲ მონაზონებითისა მოქალაქობისაჲ. საჭიროდ უკუე უჴმს ყოველთა|ვე
ძმათა მორჩილებაჲ მწყემსისა და მამისა მათისა სულიერისა, კეთილ|ითა სჳნიდისითა და შიშითა
ღმრთისაჲთა, ყოველსავე სამსახურსა მონასტრისასა, | რომელსაცა უბრძანებდეს, და არა შთავრდომაჲ
ბრალსა ურჩებისასა. | რამეთუ „ურჩებისა ნაყოფი სიკუდილი არსო“, თქმულ-არს. ვინაჲცა
უკუეთუ ვინ, გა|რდარეულებითა სილაღისაჲთა, ურჩ-ექმნებოდეს მოძღუარისა ბრძანებასა, შეპყრობილი
ცუდადმზუაობრობისა ვნებითა, დაიყენოს ტრაპეზს შესვლისაგან და დაეჭიროს საწესოჲცა მისი;
ხოლო უკუეთუ დაადგ|რეს ურჩებასა ზედა თჳსსა უკურნებლად, განიჴადოს მონასტრითცა.
თავი
ვ: მონაზონთა სოფელს ჴელისუფლად არა დადგინდებისჳს; და ვითარმედ | მამულოვნობით არავის
ჴელეწიფების მოგებად სენაკისა, გი|ნა ვენაჴისა, გინა ეგევითარისა რაჲს; და შვილებულ
გაზრდიტა ძმად | ვერ დაწესებისათჳს; და ვითარმედ არავის ჴელეწიფების ხდილობითი|სა მოსუმურობისა
მიდევნებად.
1.
სოფელთა და აგარათა შინა მონასტ|რისათა სანიადაგოდ ჴელისუფლად ნუმცა ოდეს დაიდგინების
მონაზონი, | არამედ ერისკაცნი დაიდგინებოდენ, მოძღუარისა და კრებულისა ბრძანებითა.
| და უკუეთუ ოდესმე ეგევითარი რაჲმე საქმე დაემართებოდის, რომელ ერისკაცითა არ გაიმართვოდეს
და დიდი იკონომოსი უცალო იყოს სხუათა | რათმე სამუშაოთა და საურავთაგან და მონაზონსა
დაემართებოდის წას|ულაჲ, მწირთაგანი გაიგზავნებოდინ ყოვლითკერძო გმოცდილნი | და ყოველთაგან
წამებულნი პატიოსნებისათჳს და მოღუაწებითისა ცხორებისა მათისა, | მჴცოანნი ჰასაკითაცა
და გონებითა. ესევითარნი წარვიდოდენ, | უკუეთუ საჭიროდ საჴმარ-იყვნენ სამსახურად მონასტრისა.
ხოლო მღვდელნი | და მთავარდიაკონნი ჯერ-არს რაჲთა საღმრთოჲსა დიდებისმტყუელებისათჳს
მოცალე | და განკრზალულ-იყვნენ და მსახურბისათჳს ეკლესიისა წესთაჲსა | უწმიდესად და
ღირსად, და ღმრთისმიმაახლებელისა მღვდელმსახუერპლეობისა, ვიარცა ღირს-არს და შუაენის
მარადის შინაგან წმიდისა წმიდათაჲსა | შემავალთა და სიწმიდისადა უგანწმენდოლოსობით
მიახლოებულთა, რაჲთა | საუფ[ლოჲს]ა ბრძანაბ[ისა]ებრ ბრწყინვინედ საქმეთა მიერ სათნო[თ]ა
ღმრთი|სათა, რომელთა მხედველთა აღძვრიდენ დიდებისმეტყუელებად ღმრთისა [მიმართ.]|
2.
ამისათჳსცა მოვსპე მამულობით ქონებაჲ აგარაკთა, ვენაჴთა20 და თუნდა ორნატთა, რაჲთა
სახიობაჲ (sic!) ანგელოზებრივისა მოქ[ალაქო]ბისაჲ [არა მოიშალოს] | და [და]ხრწ[ევაჲ]
ექმნებოდეს ამათგან, ვითარცა წ[მიდათა] მოციქ[ულთა] კანონისაგანცა | გან[გდებულისა]
და ყოვლადმსოფლიოთა კ[რებათა]განცა, და ვითარცა მიზეზი | ნ[ივთთმოყუარებისაჲ და საძაგელისშეძინებისაჲ,
ვაჭრობისა და მოფარდულობისაჲ].|
3.
ეს[რეთ განგჳწესებია] მ[ონასტ]ერსა ამა[ს] ჩუენსა [შინა], რაჲთა შვილ[ებული] ძმად21
| [ვერ დაი]წესებოდეს. | | [ნუმ]ცა ვი[ს] უკადრები[ეს] მამულობით მოგებაჲ სენაკთა,
აგარაკთა, | ვენაჴთა, ანუ ორნატთა, რაჲთა უცხო იყვნენ ყოვლისა მსოფ[ლიოჲ]სა და ქუეყ[ანისა
| საქ]მეთ[გან], ვითა საქმეთაგან ანგაჰარებისა, გინა ვერც[ლისმოყუერე]ბისა, რაჲთა ე|სეცა
აღმოიფხურას, ვითარცა მიზეზი მრავალთა ბოროტთაჲ.
4.
არა[ვის] ძმათაგანსა ჴელეწიფების შემდგომად სერობის გამ[ოსვლისა] ძმისა მე|ორისა სენაკსა
მ[ისლ]ვ[ა]ჲ. ნუმცა იქმნების სენაკით[ი]-სენაკად ხდილობითი | მოსუმურობაჲ22 და მოძღ[ური]ვ
ჴუმევაჲ ღუნისჲ (sic!), | გინა კადრებაჲ ოდესცა [ძილისპირთა] და დასდებელ[თა თქუმისაჲ
და] || ვჰრიდებ თქუმად თუ საეშმაკოჲსა გალობისაჲ. რამეთუ ნამდჳლვე ღჳნითა განბრძნობილი
ვერა რას ირგებს. და რაჲთა არა ითქუას მათდა მიმართცა, | ვითარმედ „რომელთა ღმერთ მუცელი
არს და დიდებაჲ მათი სირცხჳლსა შინა“. რამეთუ წერილ|-არს: „ნუ დაითვრებით ღჳნითა, რომლითა
არს სიბილწე“. და ვითარმედ „მომ|თვრალეთა სასუფეველი ღმრთისაჲ რა დაიმკჳდრონ“. და სხჳთ
იტყჳს: „ყოველი | სიტყუაჲ დამპალი ნუ გამოვალნ პირით თქუენით, ვითარცა შუენის წმიდათა“.
| ხოლო ნაყროვნებასა, დედასა სიბილწისასა, ნუცამცა ადგილი | აქუეს თქუენ შორის. რამეთუ
ვითარცა იგი პირველი განვრდომაჲ ჭამისა მიერ იქმნა, უე|ჭველად პირველი ხარისხი მოღუაწებითისა
მოქალაქეობისაჲ. თჳნიერ მარხვისა | და კრძალულებისა, პოვნად შეუძლებელ-არს. ვინაიც
გევედრები, |რაჲთა სრულიად მოისპოს მრავალთავი ესე ვეშაპი საღმრთოჲსა ამის მწყობ|რისაგან,
რაჲთა რაჲთურთით არა იყოს უქმსიტყუაობაჲ და ვნებული მე|გობრობაჲ და ხდილობით მოსუმურობაჲ,
არამედ თითოეული თჳსსა სე|ნაკსა შინა შეევედრენ კრძალულებით კანონსა თჳსსა განწესებულსა
| და მყუდროებითსა დიდებისმეტყუელებასა, რომლითა მხოლოჲ მხოლოსა მას| მიეახლების მიუახლებელსა,
და შეეტრფვის და არისურვებს23 | სატრფოსა მას და სასურველსა, არსთა ცხოვლობისასა, და
ხე|დავს განწმენდილითა გონებისა თუალითა ზეშთაამაღლებულთა მათ გონება|თაგანაცა უხილავსა
და მიწდომად შეუძლებელსა, მეტყუელი: „შეეძერ|წა სული ჩემი შემდგომად შენსა და მე შემეწია
მარჯუენემან შენმან“.|
თავი
ზ: შემოსაწირავისათჳს თუ ვითარ ჯერ-არს განყოფაჲ; და ვითარმედ ძმაჲ | რაჲ მიიცვალებოდის,
ვერ ჴელეწიფების დატევებად თჳსთა და | ნათესავთა ნაქონებისა და თჳსისა; და რაჲთა ერთი
აღაპი ტრაპეზით გა|რდაიჴდებოდის ახალმიცვალებულისა ძმისათჳს; და მას დღესა | ყოველივე
მღდელნი და დიაკონნი უსასყიდლოდ შეიმოსებოდენ მისთვის24.|
1.
შემოსაწირავსა, რასაც ვინ საწირავად შემოსწირავდეს, ვითა | წესია, მას მწირველნი გაიყოფდენ
და ჯამსა უწირავიდენ, და რასაცა | ვინ სართოდ შემოსწირავდეს, მისგან ნახევარი საჭურჭლესა
სა|ეკლესიოდ დაიმარხვოდის, და ნახევარსა სხუასასწორად გაი|ყოფდენ მემჴხენი და მწირველნი
და მწირნი, და სწორად ულოცვიდენ, | ხოლო მღვდელყოფილთა და მთავარდიაკონთა მღდელთავე
თანასწორად | მიეცემოდის და მთავარდიაკონობისათჳს გინა მღვდელყოფილობისა ოდენ ნურაჲ
დააკლების, | სხუაჲ თუ საკმარობაჲ შესწევდეს. და თუ არა, ეგევითარისავე მღვდელ|ისა
სწორად მიეცემოდის მათცა. და მატიანეთა ჩასაწერლად რა|საცა ვინ შემოსწირავდეს, მას
მღდელნი და მწირნი სწორად გაუყოფდენ.|
2.
ხოლო არავის ძმათაგანსა ჴელეწიფების მონასტრით განღებად ნაქო|ნებისა თჳსისა ჟამსა ამიერ
მიცვალებისა თჳსისასა, რომელმა თჳსთა გინა | ნათესვთა უანდერძა იგი, რომელთაგან ერთგზის
ჯმნილ-არს ჟამსა მონაზონად | კურთხევისასა.
3.
ხოლო ჯერ-არს რაჲთა ყოველთავე მღვდელტა და დიაკონთა მესამესა დღესა | ჟამი უწირონ უსასყიდლოდ
ძმასა მიცვალებულსა, და აღაპიცა | გარდაეჴადოს მასვე დრესა ტრაპეზულითა სჴმრითა, და
ყოველთა | ძმათა ულოცონ და შეუნდვეს ღმერთმან სულსა მისსა:|
4.
ძმაჲ რაჲ მიიცვალოს, თუ ანდერძი დაეწეროს, მისისა ანდერძისა | მსგავსად განეგოს ყოველი
საქმე მისისა სულისაჲ. ხოლო უკუეთუ უანდერძოჲ | აღესრულოს, რაჲცა იპოოს მისი შუა გაიყოს
და ნახევარი მაშინვე | აკმარონ სულსა მისსა, ვითაცა მოძღუარმან ბრძანოს დაგანაწესოს,
| და ნახევარი საეკლესიოდ დაიდვას საჭურჭლესა შინა მსისავე სულისათვის.
5.
ჩუანისა სახლის აზნაურნი და თუნდა მსახურნი შმოლაზუნდე|ბოდენ, და ჩუენგან და ჩუენისა
სახლისა კაცისაგან მონასტერს შეშუებასა და | დამკჳდრებასაღირს-იქმნებოდენ, ესე მონასტრისა
პატრონთაგან გააჩი|ნებოდეს: თუ ნამსახური იყოს და საპატიოჲ აზნაურისშვილი, მწირვ|ელთავე
ტანა დაიწესებოდეს პურითა და ოქროჲთა და ჯდომი|თა, ყუელაჲთა. კუალადცა ესევე ვთქუათ:
თუ დიდად საპატი|ოჲ და ნამსახური არ იყოს , ნუ იკადრებს მწირველტა თანა დაწესე|ბასა.
და უქუეგანესი იმათი მსახური, რომელიცა მონასტერს შეშუებისა | და დამკჳდრებასა ღირს
იქმნებოდეს, მწირთა თანა დაეწესებოდეს ტანი|საოსითა, ოქროჲთა, პურითა და ყოველითა საწესოჲთა
საქმითა.|
1. სრულითა სასოებითა მეუფისა და
მაცხოვრისა და მჴსნელისა შუენისა | ქრისტეს მოწყალებათაჲთა და მინდობითა წმიდისა მთავარმოწამისა
მისისა შე|წევნითაჲთა, მიწამან და მონამან მჴარგრძელმან, დიდითა გულ|სმოდგინბითა განგებაჲ
ესე აღვწერე მონასტრისა ჩემისათჳს, რომელი | ესე აწვე საქმით სრულქმინლ არს25 ყოვლითურთ
ჩემ მიერ და უმეტესისა | შეძენისათჳს დამიც სასოებაჲ ყოვლითურთ |უმიზეზო ქმნილა მონასტერი
ესე ჩემი მოღუაწებით და სარმთოდ შემტკბ|ობელთათჳს მონაზინებისათა. და რომელნიცა სოფლისა
ნივთთადა არ | შესჭუალულ არიან მონასტერს მყოფნი, ეგევითართა მათ უდაბნოჲს|მოყუარეთა
და ყოვლად სოფლით განსორებულტა, მათ მიერ უმანკოჲთა გონებითა განი|ხილვოდინ ჩემ მიერ
ყოვლად სასოებით და და გულსმოდგინებით აღწერილი ესე | ანდერძი საღმრთოჲსა განგებისა
ამის უდაბნოჲსათჳს და მას შინა საღმრთოჲსა | მოღუაწებისა აღმას. რულებელთათჳს, რომელ
სამეფოსა ჩუენსა უდაბნო-ქ|მნით და ყოვლითურთ საღმრთოდ განწესებით, ზომიერად და ჯეროვნად
რაო|დენნი მწირველნი და მწირნი მინასტრისა ამას ჩუენსა განგჳწესებიან | სურვილითა ღუწისაჲთა
საღმრთოდ განკუთვნილთა მადლთ მათთა|გან, ეომელ ჩუენსა სამეფოსა აზნაურსა თჳსისა მონასტრისათჳს
არა|ვის დაედვას ესრეთ სასოებაჲ უდაბნოდ განწესებისაჲ და სურ|ვილით და წადიერებით ზედამდგომელობაჲ
ყოვლითა გონებითა, ვითარ მე.|
2. აწ უკუე ვევედრები სიწმიდესა და მადლსა თქუენსა, წმიდანო და ღმერთშემო|სილნო მამანო, რომელნიცა წადიერ ხართ მონსტერსა ამას ჩემსა დამკჳდ|რებად, რაჲთა მტკიცედ ეგოს ანდეძი და განგებაჲ ესე ჩემი თქუენ მიერ | და შემდგომითი-შემდგომად დამკჳდრებულთა უდაბნოსა შინა ჩემსა. და არა | არცხჳნოთ სასოებასა ჩემსა და არღარა შემოიხუნეთ ნივთნი სო|ფლისანი სამკჳდრებელსა ამას შინა ჩემსა და ყოვლითურთ უდაბნო-ქმნით | იპყართ მტკიცედ ძეგლი ესე, შეუხებლად ბიწთა ყოველთა. და | თქუენდა მიმართ მსახურებაჲ ჩემი სრულ იქმნებოდეს სასოებისა და სიყუარული|სა თქუენისათჳს.
3.
და რომლნიცა სასოებასა და განგებასა ამას ჩემსა ეცრუვნეთ | და რომელნი ძეგლს ამას შინა
განწესებულან საჴმარნი ტრაპეზისანი, | უხუებით მოუკლებელნი ყოველთა დრეტანი, და კუალად
სატანისამოსლედ მიცე|მულნი და სატუმროდ მოცემული პური და ღვინოჲ, თჳნიერ ამისსა | რაჲცა
ვინ მოიანგაჰროს საჴმართაგანი და დაიუნჯოს გარე|შე ამათ ჩუაენგან განჩენილთა და აღწერით
დამტკიცებულთაჲსა და || გეეზის წყევაჲცა არ მოიგონოს და განცხდნეს ამას შინა, ამა
| საშინელთა წყევათა ქუეშე იყავნ ქუემოწერილთა და სასჯელი|მცა მიეჴადების რისხვისა
ღმრთისაჲ დაუსრულებელი.
4.
და ვინცა ესე | განგებაჲ და განწესებაჲ უდბნოჲსა ჩუანისაჲ, დიდითა სასოებიტა და წა|დილითა
დაწერილი ჩუენგან, ვინცა და რამანცა გუარმან ქრისტენემან კაცმან, | გინა უდაბნოსა შინა
ჩემსა მყოფმან, რაჲსაცა მიზეზისა მოღებითა | შევალოს, შეცვალებულმცა არს სჯულისაგან
ქრისტიანეთაჲსა განუ|რისხდებისმცა ჭეშმარიტი ღმერთი მამაჲ, რომელი იქმნა მიზეზ ძისა
შობითა და | წმიდისა სულისა გამოვლინებითა, განუსხდებისმცა ღმერთი ძე, სიტყუაჲ ღმრთისაჲ,
| რომლისა მიერ ყოველნი წარმოიარსნეს ზეცისა და ქუეყანისანი, ხილულნი და | უხილავნი,
განურისხდებისმცა ღმერთმთავარი სული წმიდაჲ, რომლისა მიერ | სრულ-იქმნეს სრულად და
გონებად აღმნაკნი ზენანი ზალნი და სულნი ყოველთა წმიდათანი; კრულმცა არს, წყეულმცა
არს ბუნებით ე|რთარსისა თაყუანისსაცემელისა ღმრთეებისა მადლითა; კრულმცა არს; წყეულმცა
არს, სერისხულმცა არს სამგუამოვნოებით | აღსაარებულისა და ერთღმრტებით ქადაგებულისა
და ღმერთად | ჭეშმარიტად თაყუანისსაცემელისა მამისა და ძისა და წმიდისა სულისა მადლითა;
| კულმცა არს და შეჩუენებულ ძალითა და მადლიტა ყოველთა წმიდათა ზეცი|სა ძალათაჲთა;
კრულმცა არს და წყეულ და შეჩვენებულ წმიდათა | და არმატებულთა სამწმიდაობისა დაუცხრომელად
გალობისა შემ|წირველთა ქეროვიმთა, სეროფიმთა, საყდართა, უფლებათა, | ჴელმწიფებათა,
ძალტა, მტავრობათა, მთავარანგელოზთა; | კრულმცა არს, განუჴმსნელცა არს, შეჩუენებულმცა
არს მადლითა | ზენათა განწესებათა, მღვდელმთავრობითთა, ოცდაოთხთა მღვდელთა | და შჳდთა
დიაკონთა, რომელნი გონიერთა საყდართა ღმრთისათა დაუცხრო|მელად შესწირავენ ზესთააღმატებულსა
დიდებასა; და მე, სულკურთხეულისა | სარგისის შვილსა და შვილტა ჩემთა და მომავალთა ცოდვანი
| და ბრალნი მიეჴადებიან სასჯელისა დღესა; | და ყოველთამცა მგმობართა თანა ყოვლად წმიდისა
ღმრთისმშობელისათა და ძისა მი|სისა და ღმრთისა ჩუენისათა თანადაისაჯებიან და შერისხვითა
საზა|რელითა პირისაგან ღმრთისა განვარდებიანმცა სასჯელად საუკუნოდ და | ცეცხლად უსრეტად
გეჰენიისა ეშმაკისა თანა და მსახურთა | მისთა.
5.
და რომელთაცა დამტკიცონ და მტკიცედ იპყრან დი|დითა სასოებითა და წადიერებითა დაწერილი
და განგებაჲ ესე | მონასტრისა ჩუენისა ვაჰანისა ქუაბთაჲ, ძემან ღმრთისამან და ყოვლად
წმიდამან | მშობელმა მისმან ყოველი გაგებული საღმრთოჲ და საკაცოჲ მათი დაამტ|კიცოს
აქა საუკუნესა, ამენ!
6.
ესე ძეგლი და განგებაჲ წე|ლიწადსა შინა :გ: გზის წაიკითხვოდეს ტრაპეზსა ზედა: ერთგზის
| შემოსვლასა წმიდათა მარხვათასა, დღესა თევდორობასა; მეორედ წმიდასა სულისა მოსლ|ვასა;
მესამედ ჯუარისამაღლებასა. ესე ვითა დაგჳწერია, წელიწადსა შინა | :გ: გზის წაკითხვაჲ
ამის ძეგლისაჲ, რომელმანცა დააკლოს და არ | სრულებით წარიკითხვიდეს, ამათ ზემოწერილთა
ქუეშე იყავნ.|
7.
და უკუეთუ ვინმე მონაზონი შემოვიდეს და ძმათა თანა დაეწესებოდეს, | ესე ძეგლი სრულებიტ
წარიკითხვოდეს: უკუეთუ ყოველთურთ გულ|სავსე იქნებოდეს და სიხარულით შეიწყნარებდეს წესთა
ამათ, | თჳთცა დაეწესებოდეს ძმათა თანა; და უკუეთუ არა შეიწყნარ|ოს, ლოცვაჲ აქუს და
კურთხევაჲ.
8.
დიდნი კარნი ზღუდისანი დიდთა | მარხვათა უხარებოდე ნუ განეხუმიან, ცოტათა კართა | იარებოდენ,
თჳნიერ ჴელმწიფე ანუ დიდებული არა შემოვიდ|ოდეს; ქრისტესშობისა მარხვათა და მოციქულთასა
უშაბათ-კჳრაოდ და | უდღესასწაულოდ ნუ განეხუმიან; და ამათ სხუათა წინუკუანთა | დღეთა
ოთხშაბათ პარასკევთა და ორშაბათსა ნუ განეხუმიან.
9.
და || ვითა თჳთ სწერია ამას ძეგლსა სამგზის წაკითხვასა შედე|გად, რაჲცა მოშლილ-იყოს
ამის ძეგლისა განგებაჲ, მის ჟამისა | მოძღუართა, დეკანოზთა და ჴელისუფალთა არა გაჰმართონ,
| იგინიმცა არიან ამათ წყევათა და კანონთა ქუეშე, რომელნი ზემოით სწ|ერიან26.
:ქ:
ო~: ი~ჳ: ქ~ე: ღ~ო: ჩ~ნო: რ~ისა მ~რ: სროლიქმნები
:ს
ყ~ი: ჩ~ნდა: მონიჭებოლი: მ~დლი: მინდობითა შ~ითა:
:
დავსწერ სიმტკიცესა წ~დისა ამის: მონ~სტრისასა:
:ჩ~ნ:
ქ~ტს ~რ: ქ~ კ~ზი: გ~ი: რ~ი: ძეგლ~დ ყ~თა მონ~სტრთცა:
:კმასაყოფელ~რს:
სადიდებლ~დ მ~თისა: და სალოც:
:ველ~დ27
ე~ე~:სა: მჴარგრძელისათ~ს: ნომცა: და
:იჴსნებიან:
წესნი ზემოწერილნი ესე: და ნომცა შემოვ~ლს:
უდებებ~ჲ:
გ~ნმრყუნელი კეთილთაჲ: ყ~თა აგარაკსო:
:ფელთა:
მაწყენ~რნი28 სმ~რთოდ: წყევს~მცა:1 შ~ა არიან: -
:და
ყ~ნი მჴნედ მ~ღწნი: და აღმ~სროლებელნი: ამის:
ძეგლის~ნი1:
აკ~ხნეს ღ~ნიდა წ~ნ: დედქ~ლქმნ: -2
Комментариев нет:
Отправить комментарий